Dear fans and supporters,
Thank you so very much and I really do appreciate all of your support. Trust me, I really do.
Being a public figure is never easy and somedays it just gets tougher. Recently, the amount of nasty and disturbing messages that I have been receiving is so much more than bearable.
Speaking on behalf of anyone who’s facing the same problem,
our job is to create contents and share them publicly. They are meant to be creative and fun. As they are mostly, for entertainment purposes. Please do not take us for granted.
Please do not judge a man or woman, be it just by its skin or clothings . If you’re here asking for what you shouldn’t be asking from a woman, such as nudes or sexual services, I’m sorry, you will not be entertained. This is not the right platform for your actions.
Always remember, respect comes first if you want to be respected. Think twice before sending these nasty pictures and unpleasant messages. I will not reply to such requests but that does not mean I will not take any legal actions.
Thank you and have a great day ahead.
親愛的各位粉絲和朋友們,
對於各位一直以來的支持和喜愛 在這裡我想表示感謝
也謝謝各位一直相信我 陪我走到今天
成為公眾人物從來不是一件容易的事情
這一路走來也有遇到很多困難
但最近 我收到的不雅留言和不禮貌的訊息數實在是多得令人無法忍受
我想站出來為每一位遭遇同樣情況的女性發聲
我們的工作是創建內容並且公開共享
除了讓大家有美美的照片和影片可以看以外 還有背後想傳達的正能量
而這些主要的目的是為了娛樂 請不要認為這一切是理所當然的
請不要僅僅只是通過 皮膚暴露度 和 衣服的多少 去判斷一個男人或女人
如果你向我發送不雅的要求/訊息(例如發裸照/性服務)
不好意思 你會被我封鎖 我這裡也不歡迎你
請這裡的每一位記得 要別人尊重你之前 請先尊重你自己
在發送這種令人反感和圖片和令人不舒服的訊息之前
請三思 也請做好為自己的言行舉止負責任的準備
我絕不會對這類的請求進行妥協 也不會回覆
但這不意味著我不會採取法律行動
謝謝 祝大家有個美好的一天
同時也有82部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ヴィンランド・サガ》 Torches 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Inf...
「if any意思」的推薦目錄:
- 關於if any意思 在 姚采辰 Ines Facebook
- 關於if any意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook
- 關於if any意思 在 stayxxxx Facebook
- 關於if any意思 在 CH Music Channel Youtube
- 關於if any意思 在 泛式FunShiki Youtube
- 關於if any意思 在 Kouki Youtube
- 關於if any意思 在 [請益] Please let me know if otherwise 的意思- 看板Eng-Class 的評價
- 關於if any意思 在 我又想問英文了..... - Mobile01 的評價
if any意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 八卦
【香港後真相時代:林鄭月娥如何偽造國際歷史,真曼德拉究竟說過甚麼?🇿🇦】
1. 自稱年年考第一、強調自己讀社會學的林鄭月娥,在記招為歷史教育爭議護航時,引述「南非總統曼德拉名言」:「教育的崩潰就是一個國家的崩潰 (The collapse of education is the collapse of the nation)」。
2. 但翻查曼德拉語錄,他雖然有大量關於教育的論述,卻從沒有說過這一句話。這句話的中文版,明顯是互聯網「名人金句系列」隨便按上一個名人、配一句句子的那類fake news。
3. 而首個出現這句「曼德拉名言」的媒體,是《文匯報》,反映林鄭月娥與國情接軌、在全球面前偽造真相的攬炒決心,異常堅定。
(參見https://www.facebook.com/FinanceFellow/photos/a.112035443472580/257190475623742/)
4. 這句說話的出處,根據可查證資訊,據稱來自南非一名學者,據稱後來出現在南非大學入口,但似乎又是fake news,目前可查證其正門名言,並未見見這句。感謝不同網友鍥而不捨查證,以下為相對可靠的信息來源:
https://easternmirrornagaland.com/collapse-of-education-is-the-collapse-of-nation-nvco/
無論出自誰,前文後理很清楚,同樣與林鄭月娥的意思背道而馳,例如孟加拉報紙於此引述:"Collapsing any nation does not require the use of atomic bombs or the use of long-range missiles. It only requires lowering the quality of education and allowing cheating in the examinations by the students”. 也就是說,像新香港這樣,把教育質素降低、容許考試作弊,樂崩禮壞,就足以毀滅一個國家。
(https://www.thedailystar.net/lifestyle/perspective/why-collapse-education-the-collapse-nation-1549213)
5. 究竟「真曼德拉」點睇教育?最出名係以下呢句,來自1997年,曼德拉為 Education Africa Presidential and Premier Education Awards 的發言:
//The power of education extends beyond the development of skills we need for economic success. It can contribute to nation-building and reconciliation. Our previous system emphasized the physical and other differences of South Africans with devastating effects. We are steadily but surely introducing education that enables our children to exploit their similarities and common goals, while appreciating the strength in their diversity.//
(http://www.mandela.gov.za/mandela_speeches/1997/971122_educ.htm)
由此可見,真曼德拉深信教育的目的,並非機械性的把學生變成唯命是從、絕對服從、絕對忠誠、沒有討論空間的賺錢機器,更不是強調怎樣才是政治正確的南非種族主義教育可比。他認為教育對建立文明國家(特別是後種族隔離時代南非)具有重要功用,因為能令不同立場的人在開放、多元的社會無所畏懼地討論,不受文革式批鬥影響,明白社會和而不同的重要性,不但是教育釋放創造力的宗旨,也能促進大和解,令社會真正再出發。
6. 至於曼德拉的個人理念,明顯也是林鄭月娥代表的價值觀的對立面。1964年,他被種族隔離政權審判時,有以下名言《我準備獻身》:“I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. It is an ideal which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die.” 奧巴馬在曼德拉逝世後的悼詞,也有引述這句話。泉下有知,得知自己一生的精神,居然被林鄭月娥抽水,不知有何感想?
7. 林鄭月娥的教育「哲學」,和杜撰出來的「曼德拉教育語錄」,都屬於由上而下的國家主義式觀念,更接近曼德拉批判的南非種族主義政權式教育,和曼德拉本人的教育理念、人生信仰,根本完全相反。
8. 根據林鄭月娥「邏輯」,曲解曼德拉精神,在南非應該「沒有討論空間」。而在沒有民主、也沒有自由的新香港,林鄭月娥剛表示要「認真研究如何監察網上假消息」,但散播假消息的,原來是她自己。
這就是後真相,這就是新香港。
▶️「香港文革2.0」批鬥歷史試題,與「中國文革1.0」批鬥海瑞罷官
https://www.youtube.com/watch?v=39J-zgGp0Gk
if any意思 在 stayxxxx Facebook 八卦
關於參加越南的活動。(先把越文放在前面,內容略為不同的詳細中文收在底下( ´¬`)ノ
Xin chào nhửng người bạn Việt Nam
Tôi sẽ đến Việt Nam vào đầu tháng 11 để tham gia triễn lãm
Tôi rất bận rôn,sức khỏe không tốt nhưng tôi đã đồng ý tham gia vào hoạt động đặt biệt này củaFLY MEDIA
Bởi họ nói với tôi rằng toàn bộ doanh thu của hoạt động sẽ được sẽ được tặng cho tổ chức từ thiện,Tôi rất đồng ý với quan điểm này..
Kết quả là tôi sẽ tặng lợi nhuận mà tôi kiếm được từ việc bán sách của tôi mà FLYMEDIA in
Bởi FLYMEDIA thay mặt cho tôi gửi đến những người có hoàn cảnh khó khăn,những trẻ em cơ nhở,những người tật nguyền.
Tôi hy vọng tất cả mọi người sẽ quan tâm nhiều hơn đối với những người cần sự giúp đỡ xung quanh. >;)
see you in Aki Matsuri !
會答應參加越南的活動,朋友們都感到意外,其實也在我預料之外。
最主要的原因不外乎是他們提到了部份活動收入將會捐給殘障兒童保護機構和流浪動物之家。
這點帶給我相當大的啟發,在很多過去總是踟躕不前的事情上,有了新的構想。
半懷著感謝他們帶給我靈感的心情答應考慮參加。
在他們問我有沒有出版寫真書可現場販售時,
決定捐出部份COS照,讓他們印成書本,並將賣書所得代我捐給上述機構。
但關於出席活動的事,中間仍不斷地上演考慮後拒絕、被說服、再度考慮後再度拒絕、再度被說服的場面,
不是說不想去國外的活動玩、也不是拒人於千里之外,
工作高峰和休假時間能不能調度得剛剛好,完全不是我能控制的,
時機不巧的話,我的身心不一定負擔得起這份額外的消耗。
所以先前我一直婉拒各地來的活動邀約,因為不想像這樣忙壞自己。
況且要是一付又累又病的樣子出現在活動上,豈不是一點意思都沒有...
(雖然我好像沒有哪時不累的orz
說實話,這陣子累到很難笑。
光是講累,大概很難想像我有多忙,
簡單來說就是從起床到不支睡著為止,都得全神貫注然後三頭六臂似地處理事情。
即使如此,最近還得再壓縮睡眠時間才能趕上。
拜此之賜,最近變得沒有立場反駁 “我才不是工作狂”了。
還被虧很怪,竟有人寧可水深火熱地工作,勝過被人請客出國玩。
哎,邀約歸邀約,參加國外的活動當然是好玩又令人期待的,
但大爺是工作至上的脫力系Cosplayer啊!
工作做好了才是玩嘛。>: |
話說......難道問題是出在我的工作量? 囧rz
(啊啊,好心的執事君與家犬,翻譯只要第一段就好。)
Shitsuji Kirei: “His Lordship wrote, ‘My friends were all surprised that I accepted the invitation to go to Vietnam. In fact, it took me by surprise, too.
The main reason I decided to go was because they mentioned that part of the proceeds would be donated to disabled child protection agencies and homeless animal shelters. I found the idea quite inspiring. I had new thoughts on many things that formally had confounded me. Filled with a certain measure of gratitude for the inspiration they had given me, I promised to consider attending.
When they asked me if I had published any photo books that could be sold at the convention, I decided to donate some of my cosplay pictures for them to print as books, and the proceeds would be donated to the above-mentioned organizations.’”
アレキサンダー: stayサマがご覧の通り、書かれています「ベトナムのイベントに出席することに対し、意外だよと思っている友達が多くて、実は、僕しゃまにとっても予想外なんだ。決め手が何かと言えば、それがこのイベントから得る利益の一部を障害児支援施設、野良動物協会に寄付すると主催者側に言われたのだ。
おかげで大いに啓発された。いままで躊躇していたことに新しい考え方ができた。
新しい発想を与えてくれたことに感謝の気持も含めて、出席しようと考えた。
それで、主催者側から、イベントで販売できる作品集とかないんですか?って聞かれた時に、今までのコス写から一部を選んで、無償で提供した。主催者側がこれらの写真を一冊の本にまとめて印刷し、イベントで販売する。そして、本の売り上げを前述の団体に寄付してもらうことにした。」
if any意思 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《ヴィンランド・サガ》
Torches
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/XE6l4Id.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4497440
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me, cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌達が 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け
その闇にむけ
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me, sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
猶如在暴風中漸漸燃起希望的火炬
又彷彿家鄉中綻放錦簇的渺小花朵
不論如何,總是高舉著堅韌不拔的意志
對我來說,只要你能夠時時賜予我溫柔就足夠了
窗外的朦朧月色繚繞
我對你的思念漸增
任憑夜色淌入早已抱緊的無助雙膝
在如此胸口緊緊作疼之時——
「傾聽吧!請你永不畏懼地向黑暗開闢熠熠生輝的道路!」
曾幾何時允下的承諾,終有綻放燦爛未來的一天
那為我抹去一片扭曲天色的雙手,卻也為我淚濕了雙頰
「我不會再讓你孤單一人。」
從今以後,握緊這份手中溫煦的燈火——
起身面向黑暗前行
猶如僅能照亮寸手卻仍舊閃耀光輝的燈塔
又彷彿在一望無際沙洲中拍打的渺小旗幟
曾幾何時,總是害怕不經意失去向前邁進的意義
時至今日,我早已不再迷失方向
皎潔的月色伴隨浪潮浮動
你是否仍在這月下吟唱?
注視著波與浪間的蕩漾擺伏
在佇下船舵之時——
「傾聽吧!就這麼揚著帆隨波擺渡千里!」
向未知的汪洋前進,祈願終將綻亮這片海路
我們的和聲將高聲響徹這沒有答案的世界、揚起開展飄揚的船帆
「你不是隻身一人。」
僅是,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
燭光燦爛滿溢
由暴風吹奏、雨聲交織而成的旋律將會,交響遙遠彼方的大地樂章
造就眼前閃爍金黃光芒的種種景色和終將來臨的幸福之日
世上並不存在不需背負傷痛就能前進的道路
也沒有人生來就必須承受一切苦痛折磨
盡心竭力來成就美好明日
「我會待在你身邊。」
只需要,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
僅是,勇敢向前邁進

if any意思 在 泛式FunShiki Youtube 的評價
博人傳最近的日常篇還挺有意思的,二柱子育兒記我笑爆
► 本視頻由「泛式」本人投稿,這是我在YouTube的唯一正版頻道。
► This is FunShiki (泛式) 's one and only official YouTube channel, thanks for subscribing.
△本家地址:http://space.bilibili.com/63231
△微博:@泛式 http://www.weibo.com/FunShiki
--
This channel is only used to recommending anime, comics and games. All the videos are not intending to against copyright law, only to assisting commentary and recommendation. If it cause any lost of yours, please contact me immediately.
このチャンネルでは、 主にアニメ、マンガ、ゲームの推奨や評価などしております。本チャンネル管理者は、本チャンネルにて推奨・評価する画像・音楽データ等(著作物)が作成者(著作権者)のものであることを認め深く尊重しており、侵害する気は一切ございません。 万が一、著作権などの侵害を感じられた場合、また質問やお気付きの点などがございましたら、下記のメールアドレスへご連絡ください。
Email:zqf110gx@hotmail.com

if any意思 在 Kouki Youtube 的評價
你出門旅遊住飯店會有奇怪的迷信嗎 ? 房門叩叩叩,不好意思打擾了...!!
❤ 每天都有新影片!! 從今天起開始訂閱吧 !! ❤ ➔ http://bit.ly/Kouki
🔥 來看看【阿神】在使用的【實況裝備】有哪些超酷的東西:http://elgato.com/kouki 🔥
【Minecraft 】9月精選的小遊戲 | 當個創世神 ★ 播放清單 ★ ➔ https://www.youtube.com/playlist?list=PLtHA2VxfiZuVuPJayqRZ4wqPNXRIeCSUg
•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•
【影片製作團隊】
1) 剪輯師 ➔ 阿珊 / 阿神
2) 字幕師 ➔ 葉錚
3) 封面製作師 ➔ Brocardo / BUUZ / Osla / KrepsStudio
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/fJyrLuq.jpg
4) 直播剪輯師 ➔ 玄月
5) 地圖翻譯師 / 指令師 ➔ 幸喵 / 小夫
歡迎【提交你的自創麥塊地圖】:http://bit.ly/KoukiMaps
【🔴直播頻道】➔ bit.ly/nonokouki
【Facebook】追蹤我 ➔ https://www.facebook.com/KamiKamiMatsu
【Twitter】追蹤我 ➔ https://twitter.com/Ashan_kouki
•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐• License •⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•
1) OMFG https://www.youtube.com/user/alexsavageomfg
Available at: http://bit.ly/meant4u
(as well as Spotify: http://bit.ly/meantforyou)
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/46j391z.jpg
2) D1ofAquavibe www.youtube.com/user/D1ofAquavibe
Available at: www.D1ofAquavibe.com/music
(as well as iTunes, Google Play, etc.)
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/Poykr3O.jpg
3) TheFatRat https://www.youtube.com/user/ThisIsTheFatRat
Available at: https://the-arcadium.net/
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/VL6htMz.png
4) Epidemicsound https://player.epidemicsound.com/browse/
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/BfoLOnN.jpg
5) FesliyanStudios https://www.fesliyanstudios.com/
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/K9Bs1sQ.jpg
6) Outro ➔ https://soundcloud.com/shurkofficial/haunted
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/c91ZARg.jpg
•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•
#鬧鬼旅館 #台灣地圖
*If any producer or label has an issue with any of the uploads please get in contact (charlie615118@gmail.com) with me and I will delete it immediately (this includes artists of the images used).

if any意思 在 我又想問英文了..... - Mobile01 的八卦
If any, please let me know.If any, contact me這要怎麼翻譯?這用法是對的嗎?(閒聊與趣味第1頁) ... 因為用久了, 寫來寫去大家都知道是什麼意思, 所以能縮就縮, ... <看更多>
if any意思 在 [請益] Please let me know if otherwise 的意思- 看板Eng-Class 的八卦
如標題,最近在同事信件看到 Please let me know if otherwise這個句子,
但在網路搜尋一陣...都沒發現此句的中文翻譯
想請問它有等同於please let me know if any questions ?
實際的中文翻譯又該怎麼翻才貼切呢? 先謝謝版友解答了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.40.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1530155488.A.155.html
... <看更多>